Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代我向尚未见过面您太太问好。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代我向尚未见过面您太太问好。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代我向您得丈夫多多致意。
Darf ich das machen?- von mir aus!
我可以做这事吗?-我不反对!
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是我疏忽。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她问候一下吗?
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离我4米远。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是我一种想法。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
是我一位老同事。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到我消息(或收到我信)。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我向问候。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代我向玛利亚衷心问候!
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要(我)干?
Er ist ein Bekannter von mir.
是我熟人。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从那里得到有关这方面解释。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付我是不行.
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)我恍然大悟。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中我最喜欢这一个。
Ich besah (mir) die Jadeschnitzerei von allen Seiten.
我从各方面细细观看这件玉雕。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向我传了过来。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。